Retour accueil - Editions L'Harmattan

Agenda

détail de l'événement
Dédicace 23/05/2016 > 23/04/2016
L'auteur Joel Roy présentera ses ouvrages à la Librairie de Géant Casino de 8h30 à 20h

Cayenne (973)
Guyane

Librairie de Géant Casino

5 rocade Leblond
ZI Collery
97300 Cayenne


PETIT-NOYAU ET LES ANIMAUX - PIKIN-SIRI NANGA DEN METI, Bilingue mawinatongo-français, mawinatongo-français (Contes des quatre vents, 2015)

Petit-Noyau, fillette habitant au bord du fleuve Maroni en Guyane, découvre, avec son oncle Néfi, les animaux qui peuplent la forêt d'Amazonie. (Illustrations en couleurs) A partir de 6 ans.

 

PARLONS MAWINATONGO, Le taki-taki revisité, Guyane (Parlons, 2015)

Utilisée quotidiennement par des milliers de personnes, le mawinatongo (la langue du Maroni) est une langue véhiculaire moderne, en pleine évolution sémantique. Autrefois, elle a été dénommée taki-taki. C'est une langue originale, très composite, formée des langues issues des sociétés du marronnage et des peuplements créoles. Le mawinatongo fait le lien entre tous et tout, à côté d'autres langues, nationales, régionales, maternelles, enseignées ou pas. Voici une invitation à découvrir ce lien de compréhension mutuelle, expression d'un « vivre ensemble » local.

 

L'OR DES CRIQUES, MONSIEUR WAGNER, Une tétralogie brésilienne en quatre actes, Roman (Écritures, 2015)

Une crique est l'appellation donnée, sur le plateau des Guyanes, à un ruisseau ou une rivière. Les criques en questions étant très aurifères, pas moins de quinze mille orpailleurs, brésiliens pour la plupart, ont laissé leurs favelas et leur misère endémique pour tenter le rêve de venir traquer illégalement "l'or des criques" en Guyane. Toninho, le héros malheureux de ce roman, ne fait pas exception à la règle. Il part pour l'Eldorado guyanais, muni seulement d'un vêtement de rechange et d'un lecteur MP3 sur lequel il écoute Wagner.

 

PETIT-NOYAU AU MARCHÉ, Pikin-Siri a wowoyo, mawinatongo-français (Contes des quatre vents, 2015)

Découvre le quotidien de Petit-Noyau, fillette habitant au bord du fleuve Maroni en Guyane. Bilingue mawinatongo-français. (Illustrations en couleur). A partir de 6 ans.

 

LE LION RÉINCARNÉ, Un conte contemporain : ce que dit le marronnage (2015)

La Surinamaise Yvelien Harderwijk, demeurant aux Pays-Bas, serait la réincarnation d'un esprit africain, celui du Roi-Lion des Mandingues d'Afrique occidentale, autrefois emmené en esclavage et dont on perd la trace après qu'il eût marronné, quelque part en pays Demarara, dans l'actuel Guyana, ancienne colonie britannique située sur la côte nord-Atlantique de l'Amérique du sud. Le lecteur pourra considérer ce récit soit comme un témoignage, soit comme une fiction.

 




Paypal  Cartes supportées   Cartes supportées

Nos Auteurs


  Accueil Editions | Groupe L'Harmattan | Librairies | Harmathèque | Harmattan TV | Théâtre Lucernaire
  dernière mise à jour : 31 mars 2021 | © Harmattan - 2021 | À propos | Paiement en ligne | conditions générales de vente et mentions légales | frais de port