Retour accueil - Editions L'Harmattan


Nouveautés

21 parutions en juin 2006


7 FRÈRES DE FINLANDE (LES)
Seitsemän veljestä Suomesta
Une adaptation des sept Frères d'Aleksis Kivi
Bilingue français-finnois
France Verrier
Illustrations de Edouard Lekston et traduction de Maria Hujala et Kaisa Leino

ALEX LE ZÈBRE AU KENYA
Gisèle Dutheuil
Illustrations de Gallo Thiam

ALEXANDRE LE LIONCEAU PEUREUX DU KENYA
Véronique Goossens
Illustrations de Audrey Letecheur

AMAYAS LE GUÉPARD
Bilingue français-arabe
Illustrations de Monique Ribis et traduction de Rym Guenzet

AWA PETITE DÉTECTIVE DU SÉNÉGAL
Fabrice Blazquez

GÂTEAU DE MADAME LAPOULE (LE)
Mayotte
Daniele Fossette
Illustrations de Nicolas Roigt

GÉNIE DE LA MONTAGNE ET LE GÉNIE DES EAUX (LE)
So'ntinh và Thuy tinh
Bilingue vietnamien-français
Nga Nguyên, Di Vo Quang
Illustrations de Vo Quang Luan

KAOULÉ L'HIPPOPOTAME ROUGE
Contes africains
Elisabeth Noël Le Coutour

LANGAGE DU COQ (LE)
Bilingue persan-français
Claire Jobert
Illustrations de Laetitia Zink et traduction de Hadi Jalali

MAT DU TÊT (LE)
Cây nêu ngay têt
Bilingue vietnamien-français
Nga Nguyên, Di Vo Quang
Illustrations de Romain Politi

MERVEILLEUSE HISTOIRE DE LA PETITE HOU (LA)
Rose Pequignot
Illustrations de Anna Moratille

ŒUF D'OR DE LA POULETTE RYABA (L')
Olga Boltovskaya
Macha Uziel

PHILOSOPHES DE LA GRÈCE ANTIQUE
Françoise Kerisel

RADIS RADIN (LE)
Théâtre
Jean-Jacques Michelet

TAM ET CAM
Tâm và Càm
Bilingue vietnamien-français
Daniel Roussel, Nga Nguyên
Illustrations de Nguyên-Nga

TÉRESIN ET L'ARBRE BLANC
Térézen é pyébwa blan-an
Bilingue créole-français
Mireille Desroses-Bottius
Illustrations de Sylvie Agat-Zéphir et correction de la traduction créole de Thérèse Léotin

TI JEAN ET MONSIEUR LE ROI / TI JAN ET MISIÉ LIWA
Contes de la Martinique
Christine Colombo

TONTON EMANOU, RACONTE-MOI LE CAMEROUN
Bilingue duala-français
Isabelle Hartmann

TRUONG CHI
Bilingue vietnamien-français
Di Vo Quang, Nga Nguyên, Sylvie Faur

YATAÏ
Conte du Brésil
Bilingue français-portugais
Isabelle Cadoré
Illustrations de Diô Viana et traduction de Véronique Ledu Da Silva

YRUPE - FLEUR D'YRUPE - FLOR DE YRUPE
Conte du Paraguay
Bilingue guarani-français-espagnol
Illustrations de Marie-Adélaïde Raulais et traduction de Capucine Boidin


Revues juin 2006

> Voir les revues parues en juin 2006
Archives
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
janvier
février
mars
avril
mai
juin
juillet
août
septembre
octobre
novembre
décembre
Paypal  Cartes supportées   Cartes supportées

Nos Auteurs


  Accueil Editions | Groupe L'Harmattan | Librairies | Harmathèque | Harmattan TV | Théâtre Lucernaire
  dernière mise à jour : 27 octobre 2020 | © Harmattan - 2020 | À propos | Paiement en ligne | conditions générales de vente et mentions légales | frais de port